Karmapa, el ‘Lama de la Corona Negra’



por: Redacción
Fuente: Noticieros Televisa




El ‘Lama de la Corona Negra’ conversó con Adela Micha sobre su visita a México y sobre conceptos como la felicidad y la reencarnación






Visite el sitio especial de Diálogos por México

CIUDAD DE MÉXIC, México, mar. 14, 2006.- En el marco de su visita a México el Karmapa concedió una entrevista a Adela Micha; en la conversación el líder espiritual del pueblo tibetano habló con la periodista de conceptos como la felicidad y la reencarnación.

Rehusó hablar de política, porque aseguró lo espiritual y la política no se llevan, aunque subrayó, tiene su propia opinión sobre el acontecer mundial.

A continuación presentamos la conversación:

ADELA MICHA (AM): Su Santidad Karmapa, muchas gracias, sea muy, muy bienvenido aquí, a nuestro país.

SU SANTIDAD KARMAPA (SSK): Gracias.

AM especialmente aquí, con nosotros. Muchas gracias.

SSK: Es un placer.

AM: Entonces, dígame algo. Bueno, esto se lo preguntaba antes: ¿se pone nervioso? ¿Y qué piensa usted de todo esto? ¿Se le hace muy superficial, muy trivial, muy glamoroso para usted, para su gusto?

SSK: Como decía antes, supongo que así es como son las cosas y bueno, algunas veces sí me pongo un poco nervioso, sí.

AM: Yo también de estar frente a usted Su Santidad, de verdad. Entonces usted viene a México, y debo decir que muchos de nosotros no estábamos muy familiarizados con el budismo. ¿Cuándo fue que se dio cuenta usted? Porque hemos hablado mucho sobre el Karmapa en mi programa. Pero… ¿Cuándo y cómo fue que se dio cuenta usted que era un Karmapa?

SSK: Desde que era muy pequeño, cuando tenía unos dos años les dije a mis padres que yo era un Karmapa y luego mi maestro se dio cuenta, Su Eminencia Shamar Rinpoche, y así fue como comenzó todo.

AM: ¿Pero lo siente usted? ¿Cómo es?... Quiero decir... Usted dijo a los dos años, yo soy el ‘Karmapa’. ¿Lo siente?

SSK: Desde luego, definitivamente yo era muy pequeño, pero claro. Para mí, como una sensación, es una gran responsabilidad, sí... Pero también es una gran alegría porque es una gran, gran oportunidad, especialmente para un practicante del Dharma, ya que con esta responsabilidad uno no se ayuda solamente a sí mismo sino que también se tiene la oportunidad de ayudar a innumerables seres inteligentes. Por lo tanto, lo veo como una gran responsabilidad, una gran oportunidad y un gran honor.

AM: ¿Qué pasó desde entonces? A los dos años usted dice: "Soy el Karmapa". ¿Qué pasa desde entonces?

SSK: A la edad de once años fui reconocido oficialmente, y hasta entonces yo había vivido como cualquier niño normal, con mis padres, y ¿cómo se dice? El gran momento fue cuando también mi maestro me reconoció. Obviamente, fue una gran sorpresa saber que me conferían esa responsabilidad tan grande.

AM: ¿Cómo fue su niñez? Usted dice que fue un niño como cualquier otro. ¿Así fue de verdad?

SSK: Creo que en el Tibet fue muy normal, ya que, siendo un país donde el Dharma es la práctica o la religión principal, por lo general se comienza por aprender todo lo que tiene que ver con el Dharma. Además, como también mi padre era Rinpoche, él me enseñó todo lo que había que saber sobre el Dharma a esa edad, cuando estaba creciendo.

AM: ¿Y cómo fue la adolescencia? Ya no fue como una adolescencia normal, ¿verdad?

SSK: Por supuesto, todo cambió luego de que fui reconocido.

AM: ¿Desde entonces usted ya no ha vivido con sus padres?

SSK: Efectivamente, desde entonces nos separamos, sí.

AM: Usted es muy joven. ¿qué piensa usted de eso de que la sabiduría que llega con la edad?

SSK: ¿Disculpe?

AM: Usted es muy joven, ¿qué piensa usted de que la sabiduría y el conocimiento llegan con la edad?

SSK: Creo que definitivamente es un sendero que todos debemos transitar. Todos debemos aprender, paso a paso. Usted habló de la sabiduría y la compasión, ¿verdad?

AM: Sí, ajá.

SSK: Todo eso es algo que debemos desarrollar, con el tiempo, y ciertamente podemos desarrollarlo y podemos usarlo de muchísimas maneras positivas y buenas.

AM: ¿Cómo cuáles, Su Santidad? Porque hace unos momentos usted decía que es una gran responsabilidad.

SSK: Sí.

AM: Ya que no sólo se ayuda a sí mismo, sino que también ayuda a otros. ¿De qué modo ayuda a otros?

SSK: Porque digamos que, hablando del ser humano, desde luego, creo que el instinto principal, la reacción natural es que siempre, de momento a momento... De hecho, en todo momento de la vida, todo lo que hacemos es en función de nosotros mismos, para poder sobrevivir, para ir por la vida.

Por supuesto que se trata de beneficiarse uno. Pero con esta gran responsabilidad de llevar el nombre del Bodhisattva, se tiene también la oportunidad de compartir el conocimiento del Dharma con todos los seres inteligentes, con todos los seres humanos. Uno recibe, pues, esta oportunidad tan igualmente como cualquier cosa.

AM: El budismo, como lo decía hace minutos, es una forma de vida. ¿Cómo aprendemos a vivir de esa manera y a creer de esa manera?

SSK: Bueno, en tanto comprendamos la naturaleza de la vida; creo que esa es una manera de decirlo. Como lo digo, lo difícil que es la vida y lo difícil que es pasar por ella, y lo más importante, entender que incluso esas dificultades, esos momentos difíciles son, al mismo tiempo, una gran oportunidad para conseguir grandes logros... No exactamente logros, sino éxitos de un modo que uno puede ayudar a muchos seres.

AM: ¿Todos vamos en pos de la felicidad?

SSK: Definitivamente sí.

AM: ¿Es posible?... Pregunta número uno: ¿es posible? Pregunta número dos, ¿cómo lo logramos?

SSK: Ya veo. Bueno, claro, cuando decimos felicidad, hay muchas maneras de entender la felicidad. Supongo, pues, que de algunas maneras es posible, pero también es muy difícil, sin duda. Pero si hablamos de felicidad, refiriéndonos a la iluminación, a ser libre de las emociones personales; entonces por supuesto que es posible. Sólo es cuestión de tiempo.

AM: Pero esa es una etapa a la que se tiene que llegar, ¿no?

SSK: Bueno, creo que cualquier tipo de felicidad, como sea que la pongamos, siempre es una etapa, y hay muchas etapas, desde luego.

AM: ¿Cómo lidia usted con el dolor y cómo supera el dolor? ¿Por qué, como usted dice, la vida no siempre es fácil y hay momentos difíciles, cómo lidia con ellos?

SSK: Hablamos del dolor, ¿verdad?

AM: Del dolor.

SSK: Sí, el dolor. Bueno, para entender el dolor, debemos entender su causa, su origen, y la verdad es que, a menudo, la causa de todo ese dolor son actos egoístas y pensamientos egoístas. Por lo general, así es. Y así es como surge, ¿cómo decirlo?... Todo ese camino de dolor, como resultado.

AM: Entonces, ¿cuál sería su consejo?... Ya que siempre estamos lidiando con eso. ¿Cuál sería su consejo?

SSK: Estoy seguro que hay muchos buenos consejos. Yo también sigo aprendiendo y no creo poder ser capaz de dar un consejo, pero lo que realmente creo es que lo mejor es recordar, en todo momento, que lo mejor, en todo momento, es tratar de ser... Desde luego, nunca se puede decir que hay que desprenderse del egoísmo, porque es muy difícil, pero al menos hay que esforzarse, hay que tratar, uno a la vez. Aunque sea el 1 por ciento, es mejor que nada.

AM: ¿Y es posible en este mundo y en este momento histórico que vivimos, es posible? SSK: Sí. Sí. Creo que es muy posible. En cualquier momento de la historia, en cualquier época, creo que... ¿como decirlo...? La oportunidad siempre está abierta, siempre está presente y realmente depende de nosotros.

AM: ¿Y está en nosotros mismos?

SSK: Sí, Está en nosotros, sí.

AM: Es algo interno.

SSK: Sí, definitivamente, y yo diría que en tanto tengamos intenciones positivas, pensamientos positivos, es decir, si no tenemos pensamientos dañinos, sino pensamientos amables, compasivos, con sabiduría, entonces estoy seguro que definitivamente todos podremos lograr la felicidad.

AM: ¿Y la paz en el alma? ¿Cómo podemos conseguir la paz en el alma?

SSK: Paz… Creo que en tanto tengamos todas esas intenciones positivas y las circunstancias sean las adecuadas, que se conjunten de manera positiva y natural, entonces creo que con el tiempo podremos lograr esa paz en el alma.

AM: ¿En algún momento de su vida ha tenido dudas, incertidumbres?

SSK: Por supuesto que creo que siempre hay dudas constantes en todo lo que hacemos, por supuesto. Pero siempre debemos recordarnos lo que estamos haciendo, que estamos haciendo lo correcto y hablando de mi experiencia, he sido muy afortunado. Entiendo que todo lo que he hecho hasta ahora es muy positivo, son cosas buenas y entonces tengo menos dudas, y creo que todos nosotros, si hacemos eso, entonces podremos deshacernos de esas dudas.

AM: ¿Usted cree que todos tenemos una misión en la vida? SSK: Yo no diría que una misión, más bien yo diría que un propósito, esa sería la mejor manera de describirlo. El propósito del significado de la vida. En el concepto budista, el significado de la vida es ayudarnos a nosotros mismos y a otros y lograr la felicidad.

AM: ¿En tanto no...?

SSK: En tanto no nos hagamos daño.

AM: Ahora bien, dígame algo. Toda su vida está dedicada a cuestiones espirituales.

SSK: Sí, al Dharma.

AM: Absolutamente...

SSK: Absolutamente...

AM: Le interesa la política?... Por ejemplo…

SSK: Creo que la política y la religión o digámoslo así, las cuestiones espirituales, no se llevan. Por lo tanto, no me gusta hablar de política.

AM: Pero usted tiene su punto de vista.

SSK: Por supuesto, todos tenemos puntos de vista, pero la palabra política todos la interpretamos de manera distinta, por eso, hablando personalmente, si tuviera que elegir, me gustaría nunca tener que tocar ese tema.

AM: Me han dicho que usted escribe poesía. ¿Es cierto?

SSK: En realidad, no.

AM: No, ¿pero escribe?

SSK: Sí, por supuesto que escribo, pero creo que lo que quieren decir con eso es que en el Tibet debemos aprender a escribir y naturalmente, debemos aprender poesía, yo creo que por eso dicen eso, para poder explicar o describir mejor el Dharma y eso ayuda.

AM: Usted es el maestro, tiene muchos alumnos.

SSK: Por supuesto, como dije, hay que ser responsable, paso a paso.

AM: Pero usted enseña un modo de vida, una manera de vivir, una manera de conseguir cosas, de buscar.

SSK: Por supuesto, el Dharma. Todo eso va incluido.

AM: Y para poder hacerlo, ¿es necesario seguir aprendiendo?

SSK: Sí, siempre hay que aprender, sin importar lo que hagamos.

AM: ¿Qué hace para aprender?

SSK: ¿Qué hago para aprender?

AM: ¿Sí, cómo le hace?

SSK: Creo que son las experiencias que se obtienen momento a momento. Esa misma experiencia es parte del aprendizaje.

AM: ¿Supongo que se trata de un momento muy feliz?

SSK: Depende del estado mental en el que estemos. Sí, estamos muy positivos, siempre será una alegría, siempre será una gran experiencia. Pero si estamos negativos.

AM: ¿Y eso pasa, o no? Tenemos momentos.

SSK: Sí.

AM: ¿Dónde vive en estos momentos?

SSK: La mayor parte del tiempo en la India.

AM: ¿En la India?

SSK: Sí.

AM: ¿Usted se fue del lugar donde nació?

SSK: Se puede decir que sí.

AM: ¿Por qué?

SSK: Nuestra actividad principal hoy en día no está solamente en el Tibet. Afuera del Tibet, sino que en la India, que fue el sitio donde nació el Dharma y hoy en día el Budismo o las actividades del Dharma se han expandido a todo el mundo, por lo que creo que es mejor que nosotros continuemos con ello.

AM: Me pregunto si Karmapa puede reencarnar en Occidente… En un ser humano occidental… ¿Es posible?

SSK: Creo que en el futuro, nunca se sabe.

AM: ¿Ha tenido usted predicciones?

SSK: ¿Predicciones?

AM: No sé.

SSK: Yo diría que no, pero por supuesto yo medito.

AM: Usted medita. Ahora bien, dígame algo, ¿nosotros tenemos recuerdos de vidas pasadas?

SSK: Creo que todos los tenemos, simplemente no los recordamos debido a todas las influencias de nuestra vida actual. Se suceden uno tras otro.

AM: Y van demasiado rápido.

SSK: Sí, van demasiado rápido. No tenemos que irnos a vidas anteriores, algunas veces las personas no recuerdan lo que hicieron el día anterior. Creo que se debe a la falta de calma en nuestras mentes. Y creo que si tenemos una buena sesión de meditación, eso nos ayudaría para poder recordar todas esas experiencias de vidas pasadas.

AM: ¿Ahora que usted menciona que vivimos demasiado rápido, ayuda la meditación?

SSK: Creo que la meditación es de gran ayuda, efectivamente. Pero también la meditación puede significar muchas cosas, dependiendo del punto de vista.

AM: Entonces hay que hacerla todos los días para estar en contacto con nosotros mismos.

SSK: Todos los días, para estar con nosotros mismos, es bueno. Siempre nos ayuda a calmar nuestro espíritu y segundo, para poder concentrarnos en algo que queramos hacer o aprender.

AM: ¿Qué piensa o cómo percibe usted el presente, el pasado y el futuro?

SSK: Hay diferentes puntos de vista en su naturaleza y en tanto estemos aquí, dependemos de ello.

AM: ¿La muerte?

SSK: La muerte... Creo que en un sentido extraño, también es un punto de vista por sí mismo, pero también tiene un nexo fuerte con el momento que vivimos… Con nuestras vidas cotidianas y cuando llega el momento, es muy difícil dejarlo y de ahí la dificultad que presenta. Pero por otra parte, se trata simplemente de otro momento, de otra experiencia.

AM: De eso se trata, de cualquier otro momento de la vida.

SSK: Sí, eso es realmente lo que tenemos que entender. Cuando no lo entendemos entonces viene el pánico y llegan todas esas cosas negativas.

AM: Y entonces es doloroso.

SSK: Es doloroso, especialmente en el contexto budista y debido a eso hay confusión y entonces escogemos un renacimiento, más bien tenemos un renacimiento que es apropiado o positivo.

AM: ¿Podemos escoger nuestro renacimiento?

SSK: En definitiva sí. Podemos hacerlo, pero mientras no estemos libres de nuestras emociones negativas creo que es muy difícil. Mientras estemos libres de ellas, en definitiva podemos escoger nuestro renacimiento.

AM: Pero su Santidad, sólo unas cuantas personas pueden estar libre de todas estas emociones negativas.

SSK: Es muy difícil.

AM: ¿Es muy difícil?

SSK: Sí.

AM: Y es muy frustrante.

SSK: Sí, especialmente, como lo dijo usted antes, en este momento en la historia, es extremadamente difícil. Pero también depende de nosotros nada más. Si nos concentramos en algo, si nos esforzamos, podemos lograr lo que sea.

AM: De nuevo, todo está dentro de nosotros.

SSK: Sí, todo está en nuestra motivación.

AM: ¿Sin embargo, las circunstancias?

SSK: Nos afectan, efectivamente, pero también nosotros podemos influir en ellas, podemos cambiar esas circunstancias.

AM: ¿Con pensamientos positivos?

SSK: Sí.

AM: Parece que se puede lograr, pero al mismo tiempo es tan difícil y es por ello que decía que es tan frustrante. Pero debemos esforzarnos.

SSK: Debemos esforzarnos, sí.

AM: ¿Y esforzarnos más?

SSK: Esforzarnos más.

AM: Usted tiene veintitantos años, ¿verdad?

SSK: Efectivamente, tengo 23 años, creo.

AM: ¿Usted cree? ¿La edad no es importante? Porque tal vez no importa la edad de las personas.

SSK: Creo que realmente no importa, sí, eso creo. La edad es algo que tiene que ver con nuestra forma física, eso es todo, pero el estado de nuestra mente es muy distinto, en realidad aprende, madura de momento a momento con toda la experiencia, sí.

AM: Hoy en día usted dijo que está viviendo en la India, ¿vive solo?

SSK: No, por supuesto que no, hay un ‘Sanga’ ahí, está en la parte norte de la India.

AM: Doce años... ¿Dónde está su familia?

SSK: Mi familia está en este momento en España.

AM: ¿Realmente?

SSK: Sí.

AM: ¿Están viviendo ahí?

SSK: Sí, hoy en día hay tantos Sangas en todas partes del mundo. así que en España hay un Sanga muy grande, en Camagun. Así que ahora llevan ahí viviendo creo que dos o tres años.

AM: ¿Quién vive ahí? ¿Su padre?

SSK: Sí, mi padre, mi madre y un tío.

AM: ¿Tiene hermanos, hermanas?

SSK: Un hermano, dos años menor que yo y en realidad ambos vivimos en esa parte de la India.

AM: Ah... ¿Él está viviendo con usted? SSK: Sí.

AM: ¿Y llega a ver a su padre, a su madre de vez en cuando?

SSK: Sí, hemos tenido muchas oportunidades.

AM: ¿Fue difícil para usted estar alejado de ellos desde que tenía 12 u 11 años?

Creo que se vuelve difícil, cuando uno está lejos de sus padres y en las circunstancias que se vive es muy, muy difícil por supuesto. Pero la cuestión fue que cuando me alejé de mis padres para venir a vivir a la India todo el mundo, por supuesto siendo tan joven, todo el mundo fue tan caluroso. Y por lo tanto puedo decir que de alguna manera no fue tan difícil. Aunque puedo decir que no fue tan fácil dejarme ir, del lado de mis padres.

Y para usted también, ¿yo creo?

SSK: Sí.

AM: Ahora dígame algo: Cuando ve a alguien, cuando conoce a alguien. ¿Hay algo que decimos de nosotros mismos a usted?

SSK: Creo que todos lo hacemos, cuando vemos, cuando conocemos a alguna persona, creo que definitivamente... por el carácter de uno, o por la personalidad, la forma que uno tiene de ver, caminar o hablar. Por supuesto usted me pregunta eso para saber si puedo ver algo que no ven los demás, pero no...

AM: Pero tenemos que aprender a entender a la otra persona.

SSK: Sí.

AM: ¿Hay gente más espiritual que otros o sólo es cuestión de aprender, de esfuerzo?

SSK: Creo que depende en nuestros esfuerzos, también en nuestras experiencias en esta vida y también en nuestras vidas pasadas. Entre más experiencias, por supuesto, el entendimiento es mejor. Y de alguna manera puedo decir más espirituales.

AM: Estaba pensando en usted como niño y estaba pensando en muchos otros niños que lo conocen, que lo llegan a conocer y tal vez usted pueda saber sobre ellos de muchas cosas que ellos podrían hacer, de su propósito en la vida, de lo que nos estaba hablando.

SSK: No, creo que no somos nada distintos al resto de los seremos humanos. Tenemos el potencial de convertirnos en buenos budas. Y todo es sobre motivación y de cuánto entusiasmo le pongamos.

AM: ¿Así que tenemos el talento?

SSK: Sí.

AM: Para hacer y para transformar, tal vez no muy buenas experiencias en la vida, o experiencias negativas a muy positivas, ¿tenemos que aprender a hacerlo? SSK: Sí.

AM: ¿Toma tiempo?

SSK: Sí toma tiempo, mucho valor, pero estoy seguro que uno gana mucho.

AM: ¿Alguna vez se siente cansado tal vez y dice esto está siendo difícil inclusive para mí?

SSK: Por supuesto como dije antes, tomo esta responsabilidad paso a paso y hasta ahora he sido muy afortunado porque hasta ahora la mayoría de las veces he podido, ¿como decirlo?... Usar estos momentos más para mis estudios y por lo tanto de alguna manera he tenido menos trabajo, por lo tanto no ha sido tan difícil. Estoy seguro que más adelante, cuando se incrementen las actividades, estoy seguro que será muy emocionante.

AM: Sí yo también… ¿Cómo ha sido su relación con el Dalai Lama?

SSK: Hasta ahora, por supuesto, hemos tenido cierta conexión, pero cada quien tiene sus actividades por todo el mundo.

AM: ¿Usted ha estado viajando mucho?

SSK: Sí.

AM: ¿Cómo encuentra a la gente en los países occidentales ahora que estábamos hablando de eso, interesados, intentando muy duro, cómo nos encuentra? SSK: En Europa, en Asia y por supuesto ahora aquí en México, en cada lugar es un poco distinto, por supuesto, porque sus antecedentes culturales.

AM: ¿Cultural, educación?

SSK: La religión también y por supuesto es muy distinto de algunas maneras. Y hay muchas cosas que se pueden aprender, que se puede experimentar. Pero por supuesto al final todos somos seres humanos. Entes humanos en la existencia... Sin duda desde mi punto de vista he visto eso en los lugares donde he ido, la gente está muy interesada en el budismo. Creo que se debe a la educación de cada quien, la cultura, el desarrollo de cada quien. Debido a eso hay gente intelectual, especialmente para entender el budismo y entiende lo que es el budismo y los beneficios tiene.

AM: ¿En la vida diaria?

SSK: Sí, especialmente en la vida diaria, por supuesto que en otras cosas que la vida diaria, hay más, pero por supuesto que es importante porque nos beneficia en nuestras vidas diarias. Creo que es el aspecto realmente positivo.

AM: ¿Y estamos interesados?

SSK: Muchísimo.

AM: Para la gente que está interesada.

SSK: ¿Sí?

AM: ¿Qué podría ser... No para iniciados… ¿Cómo se dice eso? No para iniciados, no, sino para la gente que está interesada, nomás interesada, nomás por primera vez, ¿qué sugiere usted? Digo, para llegar a conocer quizás un poquito más. ¿Qué sugiere usted?

SSK: ¿En cuanto al budismo?

AM: En cuanto al budismo, sí.

SSK: El budismo, sí. Creo que, creo que primero que nada hay que entender, que entender qué es exactamente el Dharma. Creo que eso también... Eso es precisamente lo que dijo el propio Buda, que primero tenemos que entender lo que hacemos, qué camino estamos tomando. Por supuesto, eso es si uno quiere aprender el Dharma ¿sí? Depende realmente de nosotros si queremos aprender o no ese camino, y realmente no depende de nadie más.

Por lo tanto, creo que será muy importante que todos, primero que nada, intenten averiguar qué es el Dharma, ¿sí?, y qué tipo de beneficio tiene, tanto para nosotros, como para otros, y estoy seguro de que se pondrá muy interesante.


... y obtén información exclusiva,
promociones y descuentos GRATIS

Ingresa tu mail